giovedì 11 gennaio 2018

Alessandro Cipriano ARTISTA





Alessandro Cipriano é un adolescente autistico frequentante l'indirizzo professionale del Liceo Artistico "Giuseppe De Fabris" di Nove (Vi) e i laboratori creativi della "Fondazione Martin Egge" di Venezia.
Ha sviluppato un proprio linguaggio grafico caratterizzato da una linea continua e sottile dal forte impatto visivo. Predilige rappresentare la figura umana e in modo particolare i volti che trasfigura, esasperandone i tratti in modo da coglierne gli aspetti psicologici nascosti.
Di recente i suoi disegni hanno trovato una felice applicazione nella nostra azienda ceramica, dove decora personalmente, piatti e lastre con soluzioni del tutto originali.

"Mi piace toccare i nasi altrui, anziché battere un cinque"
" Mi vedo come un leone dalla folta criniera bionda"
" Quando disegno dimentico me stesso"
" Sono capace di estrarre dai vostri volti quello che voi non vedete"
" Mi diverto a vedere le vostre facce quando guardate i ritratti che vi ho fatto"
C. Rossi
Alessandro Cipriano is a teenager with autism who attends the vocational course at

Liceo Artistico "Giuseppe De Fabris" in Nove (VI) and takes part in the creative workshops of "Martin Egge Foundation" in Venice.
He has developed his own graphic language characterized by a thin continuous line
with strong visual impact.
He prefers the representation of the human figure and, more precisely, the faces
which he transforms by exaggerating their features so as to catch hidden psychological aspects.
In recent times, his drawings have found a successful placing in our ceramic firm
where he paints plates and slabs in unique original ways.
''I like touching other people's noses rather than giving them a high five''.
''I see myself like a lion with a thick golden mane''.
''When I'm drawing I forget myself''.
''I can dig out of your faces what you are not able to see''.
''I enjoy watching your faces while you see the portraits I made of you''.
Translated by S. Sebellin